« do a double-take | メイン | run of the mill »

2009年1 月18日

give someone a run for the money

「勝るとも劣らないくらい良い」。他の誰か(通常、その道の第一人者)が、ちゃんと競争に勝って金を稼ぐためには、一生懸命に走らなければならなくする、ということで、その第一人者も顔を青ざめるほどよい、という意味になります。

Engadgetの記事より

Move over, Casio Databank (and similar) -- a formidable opponent just rolled into the ring. While the aforementioned timepiece has been the geek watch of choice for years now, Jennings' WatchScale is all set to give it a real run for the money.

「カシオのDatabank(やそれに類する製品)は場所を空けろ-- 恐るべき競争相手がリングに参入した。Databankは何年もギーク御用達の時計だったが、JenningsのWatchScaleの前ではさすがのDatabankも真っ青だ。」

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341c3b6353ef010536e29449970c

give someone a run for the moneyを参照しているブログ:

コメント

コメントを投稿

TypePad アカウントを持っている場合はログインしてください。